一级特黄aa大片_一级特黄aa大片欧美_欧美特黄一级aa大片
    <big id="jdwqn"><del id="jdwqn"></del></big>

    <sub id="jdwqn"></sub><big id="jdwqn"></big><form id="jdwqn"></form>
  1. <em id="jdwqn"><span id="jdwqn"></span></em>
    <form id="jdwqn"><th id="jdwqn"></th></form>

    <em id="jdwqn"><source id="jdwqn"></source></em>

    <wbr id="jdwqn"><legend id="jdwqn"></legend></wbr>

    回到首頁 新聞中心 >

    做客中央廣播電視總臺:甲骨易講述如何傳遞“中國之聲“
    https://boot-img.xuexi.cn/contribute_img/20211021111520/41161142004210911.jpg
     
    國慶期間,甲骨易創始人姜征做客中央廣播電視總臺中國之聲《新聞有觀點》節目。中國之聲作為中國廣播界最具權威性和影響力的平臺,始終將注意力聚焦于勇立時代最前沿的優秀集體和個人。在國慶系列專訪“我代表中國”中,姜征闡述了甲骨易的作品,科學的譯制流程與團隊,國際風云際會下的新機遇以及甲骨易的責任與使命。
     
    甲骨易是什么?甲骨易人做了什么?甲骨易的未來是怎樣的?創始人姜征都在訪談中做出了深刻的回答。如主持人所言,“用對話來彌合分歧,用帶有真情實感的精良制作的影視劇來填補很多人未知的恐懼,或者說是不理解,最終用魔法來回應魔法。”姜征帶領甲骨易所做的一切,意義非凡。
     
    01
    “得意之作”
     
    談到甲骨易的“得意之作”,創始人姜征并沒有著墨在超級ip和海外爆款,而是將重點放在了收視口碑和對整個甲骨易團隊帶來啟發的作品上。一部講述中國京劇的《鬢邊不是海棠紅》在越南出乎意料的反響極佳,對甲骨易乃至國劇“走出去”的道路,都有特別的價值。
     
    https://boot-img.xuexi.cn/contribute_img/20211021111603/41161189823434049.jpg
     
    甲骨易團隊發現,除卻精良的制作和剪輯外,中國的國粹京劇巧妙的和越南本土戲劇產生了共鳴,無論是源自一脈的精神內核還是雅俗共賞的表演形式,京劇都引發了越南觀眾的好奇和興趣。
     
    可以說,《鬢邊不是海棠紅》在越南取得良好的傳播效果并不是偶然,這也給姜征很大啟發,那就是,要用“以人度人”的價值取向替代“以己度人”的傳統思路:“在當下我們的影視劇出海的過程當中,我們其實是解決語言障礙方,我們把中國影視劇內容推出去的過程當中,很多時候也是在學習,在摸索,我們在收集數據,努力完成從量到質的轉變,(外國觀眾)到底喜歡什么,不喜歡什么,什么內容可以抓住他們,什么內容需要改進。”
     
    https://boot-img.xuexi.cn/contribute_img/20211021111757/41162473237901323.jpg
     
    所謂書讀百遍,其義自現。國外的水土和觀眾,就是甲骨易要讀的書。
     
    02
    “出海的人”
     
    姜征認為,作為讓中國影視劇“出海的人”,甲骨易和真正的航海人很像。尋找航標,適應水土,勇立于波濤之中,最終望見彼方的燈塔。所以對于甲骨易來說,培養和招募優秀的“海員”至關重要。
     
    對于人才,甲骨易創始人姜征將兩個標準奉為圭臬,第一即“熱愛”,“首先要帶著一顆熱愛的心”,第二是“學習能力”,“善學者為本,這也是我們企業的價值觀”。將人才進行聚合,就形成了甲骨易最引以為傲的瑰寶—團隊。“眾人拾柴火焰高,我們把更多的好苗子集合在一起,形成一支專業化的隊伍,就可以在解決影視劇譯制這個過程當中所有的困難。”
     
    姜征對團隊同樣有自己的定義,“我覺得任何一個團隊都應該是有一個使命來驅動的,(這樣使得)大家能夠在一起共生共長。”
     
    疫情的來臨使姜征懂得了迎浪潮之舟御風前行的不易,也更理解了甲骨易在國家這艘巨輪庇護下的幸運,“我們要為這個世界帶去(中國的)理解,去降低溝通成本,減少民族之間交流的誤解。”這是巨輪為甲骨易指引的航向,也是所有甲骨易人心中的燈塔所在。
     
    03
    作為民族的一員
     
    每個甲骨易人都是中華民族的一員,對于姜征而言,這是更重要也更有責任感的身份。在傳播層面,“不管是中國國內還是國際層面,大家都是有一些共同點的,我們要抓住這些共同點,歸根到底,是要有一顆正的能量的心”,文化是不同的,但民族精神中崇尚善意的一面,永遠是共通的,“可以挖掘人性中這種善意,繼而體現出一個民族的勤勞、堅韌、自尊、自信……”這正是姜征對所謂“主旋律”的理解。
     
    我們不去刻意的歌頌自己,我們只向全世界展示中國人的善意和中國精神,便足以贏得世界的關注和尊重。而這也塑造了甲骨易的翻譯原則,使用“軟翻譯”,潤物無聲的輸出優秀文化,才是更“高級”的與世界對話的方式。目前,國際對中國極大好奇的背景,全球互聯網技術發展的前提以及國家對國際話語權愈加重視的條件,都給甲骨易帶來前所未有的發展機遇與時代責任,“現在就是既要開放自信,也要謙遜謙和,要對外講述一個可敬的可愛的中國。對于我們這些做國際傳播的,做文化出海的,實際上我看到的是一個跟過去很不一樣的階段。”
     
    https://boot-img.xuexi.cn/contribute_img/20211021111905/41162541297855857.jpg
     
    不同以往,影視劇這類“軟文化輸出”被提高到格外重視的程度,甲骨易也一直力圖為中國發聲,“我們爭取做全球最值得客戶信賴的多語言的本地化供應商”,更要爭取“讓世界對中華民族產生共鳴”。
     
    04
    去讓人們理解世界
     
    在最后,姜征著意強調了對于甲骨易的強大信心,甲骨易要做的,是在全球范圍內織一張網,讓國內優秀影視作品的聲音通過甲骨易的雕琢完美落地,傳進每一個海外觀眾的眼中。成立十七年,甲骨易依舊是一個年輕的公司,甲骨易人永遠吸收著先進的知識和技術理念,為客戶提供內容甄選、語言本地化、落地運營等一站式的服務。“我們更懂世界,也讓世界更懂我們。”
     
    https://boot-img.xuexi.cn/contribute_img/20211021111951/41161416165269416.jpg
     
    在姜征心里,自己和甲骨易,從來不是為了改變世界而生的,甲骨易要做的,永遠不是同化和征服。“不是去改變世界,而是要幫助人們去更好的理解這個世界。”這是使命,也是信條。“我們要做的就是為我們這個家園的可持續性發展(而努力)”,促進助推共贏的世界文化氛圍,在人類命運共同體中,“為時代的和平發展工作,這其實是體現我,我們的價值存在”。
     
    心懷大愛,共同前往,姜征和甲骨易一直在路上。

    甲骨易翻譯公司轉載

    ©2007 ChinaBestEasy.com.版權所有 京ICP備17005664號 京公網安備:110102001009  360網站安全檢測平臺 歡迎致電:86-10-6332-0310 / 6332-0786 

      <big id="jdwqn"><del id="jdwqn"></del></big>

      <sub id="jdwqn"></sub><big id="jdwqn"></big><form id="jdwqn"></form>
    1. <em id="jdwqn"><span id="jdwqn"></span></em>
      <form id="jdwqn"><th id="jdwqn"></th></form>

      <em id="jdwqn"><source id="jdwqn"></source></em>

      <wbr id="jdwqn"><legend id="jdwqn"></legend></wbr>